Kodo o camino del incienso

kōdō, literalmente se traduce como camino del incienso, en la era Muromachi (siglo XV) quemar incienso se convirtió en un arte el arte del Koh-Do, este es el arte japonés de la apreciación del incienso o ceremonia del incienso, ya que va unido a una conducta y códigos determinados.

El kōdō incluye todos los aspectos del proceso, desde las herramientas utilizadas (kōdōgu), muchas de las cuales, igual que en la ceremonia del té son objetos de arte, hasta actividades lúdicas (juegos para adivinar cuales son los aromas e inciensos utilizados) como el Kumikō y el Genjikō.  Es una ceremonia en la que se disfrutan las fragancias y se cultiva la sensibilidad. El proceso o ritual se realizaría en una habitación tranquila donde los participantes sienten (escuchan) las fragancias siguiendo ciertas normas de etiqueta. Consiste en dejar atrás el ajetreo de la vida diaria, calmar la mente y dirigir la mirada hacia el interior de cada uno.

Como en las artes marciales, la maestría del Kodo permite elevar el espíritu y profundizar en la concentración.

El kōdō es una de las tres artes clásicas del refinamiento japonés, siendo las otras dos el ikebana y el chadō, pero es relativamente desconocido en el Japón actual.

Castillo de Edo

La historia del castillo de Edo se remonta al Período Heian cuando un palacio fortificado fue construido por el clan de Edo en este sitio. En 1457 el clan Uesugi construyó el primer castillo de Edo. El castillo permaneció bajo el control de la familia Uesugi hasta que la venida de los Tokugawa. Antes de Tokugawa Ieyasu, Edo (Tokio) era más que otra ciudad en el área de Kanto. En parte debido a la revolucionaria planificación de la ciudad de Ieyasu, la ciudad de Edo se desarrolló a gran velocidad y rápidamente se convirtió en el centro social y político de Japón.

En 1590, después de Toyotomi Hideyoshi completó la unificación de Japón concedió el señorío sobre la mayor región de Tokio a su lugarteniente Tokugawa Ieyasu. Tokugawa pudo haber gobernado desde la ciudad del castillo bien establecido de Odawara (80 kilómetros al oeste de Tokio); en cambio, tomó la oportunidad de construir una nueva ciudad de la aldea subdesarrollada de Edo. En un poco más de 100 años, la población de Edo crecería a más de un millón de personas, por lo que es la ciudad más grande en el mundo.

Cuando se convirtió en Shogun Tokugawa en 1603, Edo se convirtió efectivamente la capital de Japón. Movilizó a una fuerza de trabajo de todas las partes del país para construir las enormes paredes de piedra, torres de vigilancia, y los palacios del castillo. El castillo era el corazón de la ciudad de Tokugawa y el castillo más grande en el mundo. El diseño del castillo fue obra del gran arquitecto del castillo, y el amigo de Ieyasu, Todo Takatora.

El foso exterior 15 kilometros y el foso interior 5 kilometros conectan con el río Sumida en una espiral más o menos alrededor del recinto interior del castillo. Toda la 15 kilometros del foso exterior fue cavado y completó en unos cuatro meses, una hazaña increíble en cualquier siglo. Estos fosos interior y exterior se cruzaron por 36 puertas, muchos de los cuales han dejado su huella en la toponimia conocidos: Hanzomon, Toranomon, Akasaka Mitsuke (-mon y -mitsuke son puertas); Hitotsubashi, Kandabashi, Suidobashi y Iidabashi (-bashi significa puente) son todos los mismo nombre de esos puentes fortificados. Templos budistas fueron incluso estratégicamente ubicadas en el Nordeste (Kaneiji Templo) y suroeste (Templo Zojoji) para alejar los malos espíritus, de acuerdo con el feng shui japonés.

Desde el final del Período Edo (1868), Tokio ha sufrido calamidades como el Gran Terremoto de Kanto (1923) y la Segunda Guerra Mundial donde los incendios destruyeron gran parte de la ciudad. Aun así, todavía se pueden encontrar restos del castillo original dispersos por Tokio. Hay alrededor de 20 edificios originales (3 de las puertas están registrados como propiedades culturales importantes) y secciones de las fortificaciones cantería se puede ver toda la ciudad.

Los seis compuestos principales rodeados por el foso interior permanecen casi como estaban al final del Período Edo. Los compuestos occidental y Fukiage se conoce ahora como el Palacio Imperial y la Primera, Segunda y Tercera compuestos se denominan los “Imperial Palace East Gardens.” Se puede ir andando a los jardines, pero el público sólo se permite en los terrenos del Palacio Imperial en ocasiones especiales. El compuesto del Norte es el hogar de un parque, museo, y el famoso salón de eventos Budokan. Correr alrededor de este núcleo central es un curso muy popular para los corredores de Tokio. Cualquier día de la semana, verá innumerables corredores que hacen el 5 kilometros caminata por los jardines del castillo. Muchas personas no se dan cuenta que las paredes de piedra maciza y vía fluvial que correr alrededor estaban las murallas del castillo originales y foso. A lo largo de este curso también se puede disfrutar de las vistas de 9 puertas y 3 torres de vigilancia, como la Puerta de Otemon.

La cantidad de piedra que ha perdurado durante los últimos 400 años es sorprendente teniendo en cuenta todo lo que han resistido. Cada piedra estaba en condiciones expertamente juntas sin mortero para proporcionar flexibilidad suficiente para soportar a través de cientos de años de los terremotos. La mayor parte de las paredes de piedra y fortificaciones del foso exterior fueron destruidos para dar paso a los nuevos desarrollos en la década de 1900. Sotobori Dori (Outer Moat Road) se construyó sobre una parte del foso exterior después del llenado mayor parte de ella. El canal a través de la parte norte de la actualidad el castillo es la única parte del antiguo foso que no estaba lleno. Si usted camina por los altos terraplenes que de vez en cuando venir a través de las ruinas de las fortificaciones originales.

Por 264 años, 15 generaciones de Tokugawa gobernaron Japón del castillo de Edo. El Tokugawa cedió el control del castillo cuando perdieron la guerra Boshin en 1868. El emperador fue restaurado como el gobernante de Japón y se trasladaron al Castillo Edo. En este momento, la ciudad pasó a llamarse Tokio, o “capital del este”. La próxima vez que nos encontremos en Tokio  (sea la primera vez o no) o incluso si miramos un mapa de la ciudad, tengamos en cuenta la gran zona verde en el centro y pensemos acerca de cómo el castillo define la ciudad de Tokio hoy.

Meditación Fernando Villasanta

El término meditación es difícil de explicar pero podríamos decir que se refiere a un amplio espectro de prácticas que incluyen técnicas diseñadas para promover la relajación, construir energía interna o fuerza de vida (en las artes marciales se conoce como ki, chi, etc.) y desarrollar compasión,amor, paciencia, generosidad y perdón.
Dicho esto necesitamos entrenar la mente y el corazón para  poder llegar a una mayor libertad mental y emocional. A la meditación se le asocia  normalmente con las tradiciones espirituales más importantes, especialmente con el Budismo.
Las prácticas de meditación que practico tienen una estructura sencilla y cualquier persona las puede hacer al margen de sus creencias  y cualquiera que  sea su estado de salud o condición física. No implica “controlar la mente” ni visualizaciones complejas con mantras complicados. Es al contrario  simplemente es un entrenamiento para llegar a ser más consciente de las experiencias mientras ocurren y como afrontarlas.

Con esta ilusión he creado un blog sencillo que se llama Meditación Fernando Villasanta, que es una manera de introducirnos en este mundo de la meditación de forma fácil y cómoda.

Espero que os guste.

Gracias por estar.

Wabi Sabi o la belleza de la imperfección

Las palabras por separado “wabi” y  la palabra “Sabi”, no tienen una tradución sencilla. Inicialmente «wabi» era un concepto que tenía que ver con la soledad, con el hecho de vivir en la naturaleza y lejos de la sociedad, mientras que «sabi» es un concepto relacionado con lo frío, flaco o marchito.

Sin embargo, esta tradición de estos conceptos fueron evolucionando a lo largo del tiempo hasta llegar a nuestros días con el significado actual que conocemos.

Así, “Wabi” es ahora la representación de la simpleza rústica, la elegancia subestimada, la frescura o la quietud mientras que “Sabi” es la belleza o la serenidad que aparece con la edad, cuando la vida del objeto se hace evidente en su desgaste o en los arreglos visibles.

La naturaleza es perfecta, aunque está llena de imperfecciones. La filosofía intenta imitar esa eterna paradoja y el resultado es impresionante o simplemente sorprendente.

Nada dura, nada está completo y nada es perfecto. Estas serían las tres claves sobre las que se basa el wabi sabi.

El Wabi Sabi es un concepto elaborado directamente de la filosofía budista Zen, basada en la contemplación de la naturaleza y la aceptación de su continuo ciclo de nacimiento, crecimiento, decadencia y muerte.

Hashioki o soporte de palillos

Es un soporte donde se apollan o reposan los palillos siendo muy tradicional en la cocina japonesa. Una de sus funciones y más importante es prevenir que se contaminen los palillos y que rueden por la mesa, junto con una buena presentación en la mesa ya que visualmente nos están dando la bienvenida.

En Japón, los Hashioki se emplean generalmente en las cenas formales y se colocan de frente y a la izquierda del cuenco. Los palillos se colocan en paralelo al borde de la mesa con las puntas mirando a la izquierda.

Suelen estar elaborados de diferentes materiales siendo el más tradicional el de madera, pero también los encontramos de cerámica, vidrio, e incluso los más exclusivos se elaboran de Jade.

Certificado de socio Spain Aikikai

Certificado de socio reconociendo a Aikido Shogun como uno de sus componentes.
Con la ampliación como miembros como se explica de las demás entidades de izquierda a derecha como es la Federación Nacional de Aikido Aikikai España, Federación de Aikido Europea, Federación Internacional de Aikido y por Aikikai Hombu Dojo.

Temizu

El término temizu (手水) se refiere a la ceremonia de ablución que realizamos en manos y boca en la entrada de la mayoría de santuarios sintoístas y en algunos templos budistas, para despojarnos de toda maldad y contaminación.

Comentar  que también se le conoce como Chōzu, al ser este nombre la evolución de su pronunciación original.

La etiqueta para realizarlo correctamente:

1. Sostener el cucharón con la mano derecha.

2. Recoger agua y nos enjuagamos la mano izquierda primero.

3. Cambiemos el cucharón hacia la mano izquierda y repetiremos sel mismo ritual que  la mano derecha.

4. Cambiaremos  el cucharón a la mano derecha nuevamente.Verteremos agua en la mano izquierda, y con esto enjuagamos nuestra boca.

5. Enjuagaremos de nuevo nuestra  mano izquierda una vez más e inclinaremos el cucharón para que el agua gotee por el mango para limpiarlo.

6. Por ultimo colocaremos el cucharon en el mismo sitio de donde lo habíamos cogido.

Certificado de Aikido quédate en casa

Entramos hoy día 15 de junio en la tercera fase del covid-19, pero tendremos que esperar todavía un poco para juntarnos con los más pequeños para la práctica de Aikido.
Ya podemos realizar casi una vida normal, pero los niños son los que más les ha costado en estos días.
Por eso creo que se han portado de manera ejemplar, por ello desde Aikido Shogun queremos darles un “Bravo” o “aplauso” haciéndoles llegar un pequeño certificado de gratitud.
Ya queda menos y entre todos podemos.
Nos vemos pronto.

Taza desayuno aikido

Haz CLIC aquí si te interesa comprarlo.

Impresión a doble cara, material cerámico.
Diseño humanizado, uso seguro, materiales hermosos y prácticos, respetuosos con el medio ambiente.
El fondo de la copa es grueso y antideslizante.
Fácil de usar, fácil de almacenar y fácil de usar.
La copa es gruesa, simple y generosa, saludable e insípida, la boca de la copa es lisa y lisa, y el diseño único de la oreja hace que la mano sea más cómoda.
Las cafeterías, despensas, hogares, etc., las tazas de cerámica son moderadamente resistentes y duraderas, lo que le brinda a usted y a su familia una vida más saludable.
No utilice lavavajillas, hornos microondas, etc. para limpiar, preferiblemente a mano.

Debido a la naturaleza especial de la cocción de porcelana, es puramente hecha a mano. Por lo tanto, en el proceso de cocción a alta temperatura, pueden producirse tales defectos en la superficie cerámica y un acristalamiento, lo cual es una situación inevitable en el proceso existente. Es una situación normal dentro del alcance de las normas internacionales y nacionales. Si le preocupa esto, no compre.

El credo de un guerrero

No tengo padres, hago del cielo y la tierra mis padres.
No tengo hogar, hago de la conciencia mi hogar.
No tengo vida ni muerte, hago las mareas de respirar mi vida y muerte.
No tengo poderes divinos, hago de la honestidad mi poder divino.
No tengo medios, hago entender mis medios.
No tengo secretos, hago de mi personaje mi secreto.
No tengo cuerpo, hago de la resistencia mi cuerpo.
No tengo ojos, hago el destello de aclarar mis ojos.
No tengo oídos, hago sensibilidad mis oídos.
No tengo extremidades, hago puntualidad mis extremidades.
No tengo una estrategia, hago de mi estrategia “sin sombra de pensamiento”.
No tengo ningún diseño. Hago “aprovechar la oportunidad”.
No tengo milagros, hago de la acción correcta mi milagro.
No tengo principios, hago de la adaptabilidad a todas las circunstancias mi principio.
No tengo tácticas, hago del vacío y la plenitud mis tácticas.
No tengo talento, me preparo con mi talento.
No tengo amigos, me hago amigo.
No tengo enemigo, hago del descuido mi enemigo.
No tengo armadura, hago de la benevolencia y la justicia mi armadura.
No tengo castillo, hago de la mente inamovible mi castillo.
No tengo espada, hago de la ausencia de mí mi espada.

Samurai anónimo, siglo XIV.

¿Que es un Zafu? o cojín de meditación japones

Zafu (座蒲) o zafú es un cojín redondo que se utiliza para meditar. Se trata de una palabra japonesa que significa literalmente asiento hecho de espadaña (material con el que se fabricaba originalmente).

Según cuenta  la leyenda que el zafu lo inventó Buda cuando se fabricó un cojín de hierbas secas sobre el que sentarse cómodamente a meditar.

Pero esto es la leyenda y otra es la realidad y esta está que su origen (del zafu ) está en China, de donde pasó a Japón. Los zafus llegan a occidente de la mano de la meditación zen.

Un zafu es un cojín para meditar rellenos de diferentes materiales (normalmente de cáscara de espelta, de alforfón, capoc o miraguano). Principalmente se utilizan para las sesiones de meditación pero también se pueden usar  incluso como asiento.

Porque se utiliza para meditar el zafu para realizar la práctica. La respuesta es que este cojín tiene la función de permitir bascular la pelvis hacia adelante y apoyar las rodillas sobre el suelo, consiguiendo una curva lumbar adecuada. Las dos rodillas y el coxis son los tres puntos sobre los que se sostiene la posición, de esta manera se consigue una postura más equilibrada y estable.

Los beneficios cuando estás meditando encima de un zafu podríamos decir que son: todos los músculos se relajan, desciende el ritmo cardíaco, baja la tensión arterial, la respiración se vuelve más honda y se incrementa tu capacidad de concentración, favoreciendo así una meditación más profunda y tranquila.

Para elegir tu zafu, deberás tener en cuenta diferentes factores, tendrías que preguntarte:

¿Qué posturas vas a usar con él?

¿Lo quieres solo para hacer meditación o también como decoración?

¿Cuál es tu nivel de flexibilidad en la cadera, la espalda, los tobillos?

Haz CLIC aquí por si te interesa comprar un zafu.

Significado de la palabra Dan

Escrito por Nobuyoshi TAMURA Shihan.

1 – 初段 SHODAN – El primer DAN:

SHO representa el principio, principiante.
El cuerpo finalmente comienza a responder a los comandos dados y a producir formas técnicas. Uno puede tener ideas ambiguas sobre lo que podría ser el Aikido.
En este punto, debemos obligarnos a aplicar las técnicas con la mayor precisión posible y a entrenar con precisión.

2 – 弐 段 NIDAN – El segundo DAN:

Mientras se revela una continuidad mental más intensa, al mismo tiempo se agrega fuerza y ​​velocidad al primer rango de dan. Este progreso percibido por el alumno como autodesarrollo.
El jurado debería sentir esta evolución señalando que el trabajo ha entrado de cierta manera y se está moviendo hacia una determinada dirección.

3 – 段 SANDAN – El tercer DAN:

Esta es la etapa en la que se comienzan a entender los conceptos de kokyu y ryoku. Es la dimensión espiritual del Aikido. La delicadeza técnica, la nitidez y la eficiencia comienzan a manifestarse. El estudiante que llega a este punto puede comenzar a entrenar a principiantes.

4 – 四段 YODAN – The Forth DAN:

En este nivel técnicamente avanzado, se comienzan a comprender los principios que guían las técnicas. Es posible completar el Sensei cuando es necesario.

5 – 伍 段 GODAN – El quinto DAN:

El arte del Aikido se libera de los obstáculos físicos mientras pasa más allá del ser espiritual.

6 – 六 段 ROKUDAN – El sexto DAN:

A medida que las técnicas se vuelven avanzadas, los movimientos son fluidos y sólidos. La persona que lo sigue debe sentir la serenidad del progreso. La fuerza y ​​la flexibilidad física, al igual que la pureza del espíritu, se funden en comportamientos y se expresan en la vida.

7 – 七 段 NANADAN – El Séptimo DAN:

Uno se libera del oscurecimiento del ser propio y converge en su verdadero ser sin ninguna devoción a los placeres mundanos.

8 – 八段 HACHIDAN – El octavo DAN:

Más allá de la vida y la muerte, con una mente clara y abierta, en la capacidad de unir los opuestos, se niega a luchar, se niega a tener enemigos. Sin guía ni invitación, es el ganador eterno. Se explica con las palabras de O Sensei
“Para enfrentar al enemigo, solo tengo que pararme sin decir una palabra”.

Esta no es la etapa en que todo termina. Uno debe recordar el alma de un principiante. Incluso el agua más brillante puede desaparecer en un pantano.